За «Цирюльником» тянется отчетливый «русский след». Россини был вхож в дома русских аристократов, проводивших зиму в Риме, и там слышал русские народные песни. Мелодии двух из них – «Ах, зачем было огород городить, ах, на что было капустку садить» и «Ты поди, моя коровушка, домой» вошли в партитуру «Севильского цирюльника».
Так вышло, что народный артист РФ Дмитрий Бертман, имеющий на счету около семидесяти оперных постановок по всему миру, к «Севильскому цирюльнику» обратился впервые. Комическая опера – жанр очень сложный. Чтобы создать на сцене атмосферу настоящей театральной игры, искрящуюся молодой энергией и заразительным смехом, режиссёру самому необходимо иметь недюжинное чувство юмора и богатейшую фантазию. Дмитрию Бертману их не занимать. Количество режиссёрских придумок на единицу сценического действия в геликоновском «Цирюльнике», как всегда, поражает воображение. Все герои плетут интриги и в прямом (из веревок), и в переносном смысле. Одна из героинь оперы оказывается… русской. Ну, а из симпатяги Фигаро Дмитрий Бертман сделал… Впрочем, это секрет.
Московский музыкальный театр «Геликон-Опера» под руководством Д. Бертмана
г. Москва, ул. Никитская Б., д. 19/16
Сайт: helikon.ru
Email: heliconopera@culture.mos.ru
Телефон: 74956918570